E De Giovanni continua ad appassionare il pubblico francese

Sul numero di aprile 2018 di Lire,  mensile francese dedicato ai libri e alla lettura (fondato nel 1975 da Jean-Louis Servan-Schreiber e Bernard Pivot ed edito da EMC2), nella rubrica “Petite Bibliotèque Italienne” (Piccola Bibliotec Italiana”) c’è anche Maruzio De Giovanni con Les Pâques du commissarire Ricciardi (letteralmente La Pasqua del Commissario Ricciardi, nell’originale italiano Vipera. Nessuna resurrezione per il commissario Ricciardi, Einaudi 2012). La traduzione in francese è di Olide Rousseau. Il romanzo è ambientato infatti duratnte la Pasqua 1932,  a Napoli, dove Vipera, la prostituta più bella della città attrazione del bordello “Paradiso”, è stata uccisa. Le sensazioni che il commissario Ricciardi prova di fronte al cadavere sono come sempre inutili ai fini dell’indagine; il “frustino” a cui Vipera ha pensato negli ultimi istanti potrebbe indicare due possibili piste investigative.

Tutti i  libri di Maurizio De Giovanni sono tradotti o in corso di traduzione in Francia, Germania, Inghilterra, Spagna, Russia, Danimarca e Stati Uniti.

 

Lascia un Commento